{"id":7,"date":"2008-04-17T15:40:02","date_gmt":"2008-04-17T15:40:02","guid":{"rendered":"http:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/2008\/04\/17\/reflexiva\/"},"modified":"2008-09-02T20:43:54","modified_gmt":"2008-09-02T20:43:54","slug":"la-interculturalidad-desde-la-coexistencia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/2008\/04\/17\/la-interculturalidad-desde-la-coexistencia\/","title":{"rendered":"La interculturalidad desde la coexistencia"},"content":{"rendered":"<p>Estas l\u00edneas no constituyen un ensayo riguroso ni siquiera formal,  parten m\u00e1s bien de una experiencia reflexiva personal y terminan en ello.  Empezar\u00e9 describiendo resumidamente dos tipos de celebraciones festivas de las cuales fui testigo y posteriormente me dedicar\u00e9 a introducir algunas ideas de la teor\u00eda del teatro para intentar  comprender de forma anal\u00f3gica el grado dial\u00f3gico de las relaciones \u201ctexto, actores\u201d y \u201cp\u00fablico\u201d.<!--more--><\/p>\n<p>Estas l\u00edneas no constituyen un ensayo riguroso ni siquiera formal,  parten m\u00e1s bien de una experiencia reflexiva personal y terminan en ello.  Empezar\u00e9 describiendo <a title=\"101\" name=\"101\" id=\"101\"><\/a>resumidamente<a href=\"#1\" class=\"Estilo1\">(1) <\/a>dos tipos de celebraciones festivas de las cuales fui testigo y posteriormente  me dedicar\u00e9 a introducir algunas ideas de la teor\u00eda del teatro para intentar  comprender de forma anal\u00f3gica el grado <a title=\"102\" name=\"102\" id=\"102\"><\/a>dial\u00f3gico<strong>(<a href=\"#2\" class=\"Estilo1\">2)<\/a><\/strong> de las relaciones \u201ctexto, actores\u201d y \u201cp\u00fablico\u201d.<\/p>\n<p class=\"Estilo2\">Limpieza de estanque o  \u201cCochajaspi\u201d en Coporaque-Caylloma-Arequipa<\/p>\n<p><strong>A <\/strong>mediados del mes de agosto se  realiza en Coporaque la limpieza del estanque central o Jatun Cocha, no es la  celebraci\u00f3n m\u00e1s grande en un pueblo donde lo celebrativo constituye el rasgo  central de su vivencia pero forma parte indispensable de su calendario <a title=\"103\" name=\"103\" id=\"103\"><\/a>agr\u00edcola,<strong>(<a href=\"#3\">3<\/a>)<\/strong>   se llega a la limpieza del estanque central luego de haber hecho la limpieza de  los canales y acequias circundantes, cada limpieza constituye una celebraci\u00f3n,  nombr\u00e1ndose para cada caso un regidor y comprometi\u00e9ndose a los regantes a  colaborar con coca, alcohol, chicha o comida. Sin embargo, es en la limpieza del  estanque central donde la mayor\u00eda el pueblo se ve involucrado. Todo el pueblo  se parte en Hanan y Urin y ambas parcialidades tienen su propio regidor de  aguas, el cual tendr\u00eda que haber distribuido y administrado el l\u00edquido durante  todo<a title=\"104\" name=\"104\" id=\"104\"><\/a> el a\u00f1o.<strong>(<a href=\"#4\">4<\/a>)<\/strong> Un d\u00eda antes  de la limpieza del estanque central los  hombres y mujeres llegan limpiando y  desyerbando los canales. Terminada la limpieza, terminada la ma\u00f1ana, y luego de  un previo almuerzo, todo el mundo se sienta en el lado oeste de la parte  superior de la acequia en un rimanakuy o consejo comunal donde todo regante  tiene derecho a hablar.  La fiesta  posterior dura 2 d\u00edas, consta de varios \u201cactos\u201d, pero para efectos de discurso  me dedicar\u00e9 tan s\u00f3lo a nombrar aquellos  que desde mi perspectiva pueden servir de algo a la problem\u00e1tica <a title=\"105\" name=\"105\" id=\"105\"><\/a>que estoy  planteando.<strong>(<a href=\"#5\">5<\/a>)<\/strong><\/p>\n<p>Durante los dos d\u00edas que duraron la celebraci\u00f3n cada ma\u00f1ana tuve que  levantarme con el sonido de las trompetas y las tarolas, entonces me sub\u00eda  encima de un mont\u00edculo de piedra en la casa de mi abuela, buscaba la ubicaci\u00f3n  de una bandera en una casa cualquiera y al ubicarla me dirig\u00eda  en esa direcci\u00f3n, al llegar a la casa trataba  conversar con alguien conocido, el primer d\u00eda me encontr\u00e9 con el hijo de la cu\u00f1ada  del hermano del t\u00edo de mi abuelo Don Sim\u00f3n, el cual luc\u00eda un atuendo que \u00e9l  dec\u00eda era de la guerra con Chile, re\u00eda todo el tiempo y aunque al comienzo me  prest\u00f3 mucha atenci\u00f3n posteriormente me dej\u00f3 sentado al costado de alguien  desconocido, alguien que me pregunt\u00f3 mi nombre y apellido, luego me dijo:<\/p>\n<p>&#8212; Eres nieto de Mar\u00eda M\u00e1laga<br \/>\n&#8212; Si<br \/>\n&#8212; Eres igualito a tu pap\u00e1<br \/>\n&#8212; Yo soy Cris\u00f3stomo el nieto del hermano por parte de  madre de tu abuelo, sol\u00edamos ir con tu padre al colegio, porque tu eres hijo de  Alfredo \u00bfno es cierto?<br \/>\n&#8212; Si<\/p>\n<p>Luego de aceptar un par de rondas de alcohol y seguir conversando con  Don Cris\u00f3stomo me ofrecieron un plato <a title=\"106\" name=\"106\" id=\"106\"><\/a>de sopa,<strong>(<a href=\"#6\">6<\/a>)<\/strong> despu\u00e9s de terminar mi sopa me sent\u00ed m\u00e1s en confianza y decid\u00ed introducirme a  la habitaci\u00f3n, sentado en el medio estaba el regidor completamente vestido de  verde comiendo y departiendo al igual que todos, al costado izquierdo se  ubicaban las mujeres sentadas en el suelo, en el medio se ubicaba la regidora  tambi\u00e9n vestida de verde, pasado un buen tiempo sonaron las trompetas y las  tarolas indicando que era hora de partir hacia el estanque.<br \/>\nYa en el estanque central pude percatarme<a title=\"107\" name=\"107\" id=\"107\"><\/a> que cada familia<strong>(<a href=\"#7\">7<\/a>)<\/strong>  que posee una extensi\u00f3n de tierra en el pueblo, en Hanan o Urin, limpiaba un  peque\u00f1o pedazo de tierra o suyu del estanque que anteriormente<a title=\"108\" name=\"108\" id=\"108\"><\/a> ha sido dividido<strong>(<a href=\"#8\">8<\/a>)<\/strong> los regidores se ubicaban  a ambos lados,  este y oeste, en la parte superior de la acequia vest\u00edan un poncho verde y  llevaban en la mano derecha  el varayoq.  Antes de empezar con la limpieza hicieron su aparici\u00f3n unos curiosos personajes  que a\u00fan hoy me despiertan cierto asombro, no solamente por el contexto en el  cual hicieron su aparici\u00f3n sino porque con ellos entend\u00ed la interpretaci\u00f3n  collagua de lo cultural <a title=\"109\" name=\"109\" id=\"109\"><\/a>antit\u00e9tico, los k\u2019anas<strong>(<a href=\"#9\">9<\/a>)<\/strong> son individuos del pueblo disfrazados capaces de traducir la representaci\u00f3n  colectiva <a title=\"110\" name=\"110\" id=\"110\"><\/a>acerca de lo inculturado<strong>(<a href=\"#10\">10<\/a>)<\/strong> e ironizar con su cultura, algunas caracter\u00edsticas que pude notar son: 1) Hablan  solamente quechua con un dejo particular diferente del collagua 2) La comida que dicen comer es:  o cruda o muy picante 3) Aprovechan la m\u00ednima ocasi\u00f3n para ridiculizar a  cualquier persona que detenta un poder de cualquier tipo 4) Los papeles  diferenciados de hombre y de mujer, de ni\u00f1o y de adulto se mantienen a\u00fan en los  K\u2019anas 5) La estructura social K\u2019ana es la misma que la collagua pero tiene un  fin diferente. 6) Son capaces de exagerar cualquier diferencia: Hanan Urin,  Mujer hombre, Ni\u00f1o adulto.<\/p>\n<p>Durante la limpieza tom\u00e9 toda la chicha que mis t\u00edas me serv\u00edan y  terminada la limpieza com\u00ed con las manos  ennegrecidas arroz con pollo, parrillada y otros platos<a title=\"111\" name=\"111\" id=\"111\"><\/a> que mis \u201ct\u00edos<strong>(<a href=\"#11\">11<\/a>)<\/strong>\u201d  me sirvieron,  posteriormente el  presidente de la comisi\u00f3n de regantes, el presidente de la comunidad, el  alcalde del pueblo, el juez del pueblo se dirigieron, cada uno a su turno, al  conjunto de coporaque\u00f1os mientras eran ridiculizados por los k\u2019anas, cuando el  cielo se ennegrec\u00eda bajamos agarrados de las manos y bailando a la plaza del  pueblo, nos detuvimos en las cuatro esquinas de la plaza haciendo vivas: \u201cviva  la comision de regantes\u201d \u201cviva coporaque\u201d \u201cviva el Per\u00fa\u201d \u201cvivan los k\u2019anas\u201d,  luego bailamos agarrados de las manos haciendo c\u00edrculos, las autoridades  hablaron y tambi\u00e9n fueron ridiculizadas, a medida que amanec\u00eda, las familias se  iban retirando, algunos cuantos fuimos a la casa del regidor de turno y  continuamos bailando y tomando en ese lugar hasta que amaneci\u00f3.<\/p>\n<p>El segundo d\u00eda me dirig\u00ed nuevamente a una casa, pero en el lado Hanan de  la ciudad, imaginaba que era casa del regidor, volv\u00ed a encontrarme con alguien  conocido, pero al peguntarle si era casa del corregidor me indico que no, la  distribuci\u00f3n de las personas en esta nueva casa era similar a la que vi un d\u00eda  anterior, mujeres comiendo en un  c\u00edrculo aparte y varones en otro c\u00edrculo. En un momento sali\u00f3 el regidor y  muchas personas se acercaron cada una llevaba un pan adornado con fruta y se lo  colgaba al regidor, otras personas aparecieron con una caja de cerveza y fueron  anunciadas con trompetas, luego de comer y bailar sonaron otra vez las<a title=\"112\" name=\"112\" id=\"112\"><\/a>  trompetas y el \u201ccapit\u00e1n<strong>(<a href=\"#12\">12<\/a>)<\/strong>\u201d  seguido por la banda nos llev\u00f3 a otra casa donde se sigui\u00f3 la misma rutina,  supe que la intenci\u00f3n era pasar por las casas de todas las personas que ten\u00edan  alguna relaci\u00f3n de amistad o de parentesco (sangu\u00edneo o adquirido) con el  regidor, en cada una se sirve comida y tambi\u00e9n se invita chicha y alcohol; m\u00e1s  o menos a medio d\u00eda llegamos nuevamente al estanque, divididos en la misma  forma que el d\u00eda anterior, esperamos la llegada del agua, no pas\u00f3 mucho tiempo  para que se soltaran los diques que conten\u00edan el agua en las partes altas de  Sawara (se denomina as\u00ed al espacio que esta detr\u00e1s del cementerio y por lo  tanto delante de la jatun cocha), ni bien <a title=\"113\" name=\"113\" id=\"113\"><\/a>el agua, unu o yaku<a href=\"#13\"><strong>(13)<\/strong><\/a> se asom\u00f3 por la parte oriental del estanque muchas mujeres corrieron hacia el  l\u00edquido, mientras hund\u00edan sus pies profundamente en el barro que formaba con la  tierra el agua al llegar besaban y acariciaban el agua y le echaban porciones  de harina o \u201cjuyu\u201d&#8230;&#8230;..<\/p>\n<p class=\"Estilo2\">Intercambio de regalos o \u00abApitcotse\u00bb en  Puqaurquillo-Pevas-Loreto<\/p>\n<p>Hasta hace muy poco tiempo Puqaurquillo  era una comunidad Bora-Witoto visitada cada a\u00f1o por promociones de  \u201cantrop\u00f3logos\u201d san marquinos, todos ellos alumnos del curso de: \u201cseminario de  investigaci\u00f3n de antropolog\u00eda amaz\u00f3nica\u201d eleg\u00edan esa comunidad como parte de  sus observaciones . Yo por mi parte llegue all\u00e1 sin ser anunciado mucho menos  invitado, no formaba parte del curso de seminario de investigaci\u00f3n de  amaz\u00f3nica, pero en una decisi\u00f3n por la que a\u00fan puedo ser juzgado tome el  presupuesto que me dieron para viajar a los Andes en el curso de: \u201cseminario de  investigaci\u00f3n de antropolog\u00eda andina\u201d.<\/p>\n<p>Dados estos antecedentes es de entender  que llegue a Puqaurquillo sin grandes pretensiones, aunque en un primer momento  me present\u00e9 como alumno del curso de amazon\u00eda no era dif\u00edcil no comportarme como  tal lo cual supongo cre\u00f3 una incertidumbre en las personas que me hospedaban,  por una extra\u00f1a identidad sin embargo poco fue el tiempo en que me sent\u00ed  realmente un extra\u00f1o, en los dos meses y medio que estuve ah\u00ed me adapt\u00e9 a  ciertas rutinas que eran propias de boras y witotos, como el ir a la quebrada a  jugar o salir algunas noche de luna llena <a title=\"114\" name=\"114\" id=\"114\"><\/a>a pescar, bambear<strong>(<a href=\"#14\">14<\/a>)<\/strong> coca o cruzar por troncos estrechos, de  todas maneras supongo que el hecho de mostrarme acostumbrado sin estarlo  realmente ayud\u00f3 mucho en la confianza que fui adquiriendo.<\/p>\n<p>La fiesta del apitcotse lleg\u00f3 a m\u00ed sin  ning\u00fan anuncio, un buen d\u00eda en la tarde la se\u00f1ora que me hospedaba me llev\u00f3 al  muelle con sus dem\u00e1s hijos donde pude encontrar cantidad de botes que zarpaban,  nosotros zarpamos tambi\u00e9n, al poco tiempo arribamos a otra comunidad cercana a  Pevas, al bajar de los botes fuimos recibidos con canciones y alegr\u00eda, todos  llev\u00e1bamos productos recogidos y cazados en el monte, algunos, muy pocos  llevaban tambi\u00e9n pescados. En un principio yo no llevaba nada pero pronto el  esposo de la se\u00f1ora que me hospedaba me ofreci\u00f3 una rama de \u00e1rbol adornada con  suris amarrados en hojas, por delante  siempre iba el jefe de la comunidad el cual era el padre de la se\u00f1ora que me  hospedaba, poco a poco fuimos entrando a una maloca grande, las mujeres se  apresuraron a amarrar las hamacas a los soportes de las malocas mientras los  hombres permanec\u00edan parados, poco a poco se fueron recolectando los regalos que  llev\u00e1bamos y se colocaron en una especie de conjunto en la parte superior de la  maloca, donde tambi\u00e9n se hab\u00edan sentado todos los anfitriones, poco a poco  fueron llamando <a title=\"115\" name=\"115\" id=\"115\"><\/a>a los propietarios<strong>(<a href=\"#15\">15<\/a>)<\/strong> de cada regalo, \u00e9ste se acercaba y era retribuido con una porci\u00f3n de cazabe  equivalente a la porci\u00f3n de regalo que hab\u00eda tra\u00eddo. Creo que fue en el momento  de acercarme a recibir la porci\u00f3n de cazabe equivalente al regalo que me hab\u00edan  regalado y que a su vez yo lo hab\u00eda presentado como presente cuando la se\u00f1ora  me pas\u00f3 una agenda forrada de cuero de su propiedad indic\u00e1ndome que la llevara  todo el tiempo. Pasado este momento, not\u00e9 que la mayor\u00eda de hombres se sal\u00edan de  la maloca y formaban grupos, algo me dijo a mi tambi\u00e9n que aquel comportamiento  era el prescrito, no quise ofender a nadie as\u00ed que yo tambi\u00e9n sal\u00ed, me sent\u00e9 al  lado de alguien desconocido que permaneci\u00f3 sentado s\u00f3lo un tiempo pero al poco  rato vinieron varios boras que al mismo tiempo interpretaron mi presencia como  algo natural, no mucho tiempo dur\u00f3 la agenda en mis manos pues para esos  momentos no recuerdo tener la agenda conmigo. Pronto V\u00edctor (que as\u00ed llamaban  al desconocido al cual me acerqu\u00e9) sac\u00f3 de un recipiente coca molida y nos  ofreci\u00f3 a todos, tambi\u00e9n nos ofreci\u00f3 a masticar un poco de tabaco que ten\u00eda  procesado como en una masa, luego todos se pusieron a conversar sobre sus  experiencias antes de estar ah\u00ed, recuerdo que hab\u00eda un joven que ten\u00eda un dejo  colombiano muy marcado pero que todo el mundo lo reconoc\u00eda como de  Pucaurquillo, \u00e9ste debe estar en la misma situaci\u00f3n en la cual estoy yo cuando  llego a Coporaque pens\u00e9. Cuando me sent\u00e9 nuevamente en un lugar m\u00e1s c\u00f3modo  frente a la maloca, pude notar que los grupos que se hab\u00eda formado afuera  entraban en la maloca formados de mayor a menor, ped\u00ed permiso, al acercarme a  la maloca pude observar como este grupo se colocaba en el centro de la maloca  se formaban de izquierda a derecha de mayor a menor, entrelazaban sus brazos  como los lazos de una trenza, el mayor del grupo empezaba a cantar en bora y  luego los dem\u00e1s le segu\u00edan, luego al un\u00edsono colocaban el pie derecho por  delante y levantaban el pie izquierdo ligeramente mientras hac\u00edan un recorrido  avanzando y retrocediendo, la danza duraba hasta que el grupo se cansara y otro  grupo lo remplazara.<\/p>\n<p>Creo que fue por la coca o el tabaco,  pero en alg\u00fan momento perd\u00ed la noci\u00f3n y el sentido de la conversaci\u00f3n del grupo  en el cual me hab\u00eda agrupado, fue un instante de decisi\u00f3n cuando me aventur\u00e9 a  acoplarme a uno de los grupos que ya estaban entrando, como a m\u00ed mismo me dije  que yo era el que menos sab\u00eda de los c\u00e1nticos me coloqu\u00e9 al final, ya al entrar  pude notar como mi presencia hab\u00eda generado <a title=\"116\" name=\"116\" id=\"116\"><\/a>cierta curiosidad<a href=\"#16\"><strong>(16)<\/strong><\/a>,  observaba sobre todo a los anfitriones los cuales permanec\u00edan sentados  observando todo el tiempo, quiz\u00e1s en ese momento pens\u00e9 tambi\u00e9n que esa  experiencia me ayudar\u00eda a pronunciar y probablemente entender un poco de bora,  trat\u00e9 de repetir lo m\u00e1s exactamente las palabras boras sin entenderlas, pero el  ritmo era mon\u00f3tono, el recorrido se procuraba de que fuera siempre el mismo, en  ese momento a\u00fan no entend\u00eda como afectaba este \u201chacer\u201d mi \u201cexistir\u201d ah\u00ed, pero  notaba que algunas palabras pod\u00edan desfilar solas sin que yo las pensase, en  otro momento sent\u00ed el sudor de mi cuerpo como gotas de lluvia fin\u00edsima, pasado  un tiempo los pasos de este grupo se fueron haciendo m\u00e1s peque\u00f1os y las voces  m\u00e1s bajas, pronto nos encontramos fuera de la maloca, pero yo no ten\u00eda deseos  de sentarme a\u00fan, as\u00ed que me un\u00ed a otro grupo, por alguna raz\u00f3n no sent\u00eda el  cansancio, alguien me dijo que las canciones se cantaban a los animales a medida  que van apareciendo en la madrugada, \u00e9sta me pareci\u00f3 una raz\u00f3n justificada para  no dejar de entrar a la maloca cada vez con un nuevo grupo, cuando lleg\u00f3 el  turno al grupo de V\u00edctor y yo me formaba como siempre en la parte posterior,  Victor me llam\u00f3 a su costado, cuando estuve dentro de la maloca bailando a su  costado sent\u00ed su melod\u00eda como si brotara de mi mismo, como si todo lo exterior  fuera tan s\u00f3lo un eco de mi voz que cantaba. Cuando salimos de la maloca me  percat\u00e9 que ya estaba amaneciendo, hoy pienso que ser\u00eda como las 3 de la ma\u00f1ana.  V\u00edctor me volvi\u00f3 a introducir en la maloca, me acompa\u00f1\u00f3 hacia un cilindro (del  cual no me hab\u00eda percatado) que estaba lleno de masato sin fermentar, cogi\u00f3 el  vaso que estaba amarrado al cilindro lo meti\u00f3 dentro del cilindro, me ofreci\u00f3 la bebida, luego se sirvi\u00f3 \u00e9l y  salimos juntos de la maloca.<\/p>\n<p>&#8212; Te metiste mucho tabaco, ahora  no vas a poder dormir en tres d\u00edas dijo y se hecho a re\u00edr. Ven, si\u00e9ntate con  nosotros tienes que bambear m\u00e1s coca, yo tengo una coca dulce.<br \/>\n&#8212; Muchas gracias dije, y lo  acompa\u00f1e.<\/p>\n<p>No recuerdo pronunciar muchas palabras  durante el tiempo que estuvimos sentados, en realidad no sent\u00eda muchas ganas de  hablar.<\/p>\n<p><strong>Las  justificaciones y motivaciones<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Si alguno leyera con esp\u00edritu cr\u00edtico los relatos anteriores y  buscara en \u00e9l un relato etnogr\u00e1fico, tomar\u00eda estas l\u00edneas como el ejemplo  m\u00e1s visible de c\u00f3mo no se debe de hacer  un relato etnogr\u00e1fico, quiz\u00e1s tuviera raz\u00f3n, pues estas l\u00edneas no parten de la  descripci\u00f3n de hechos observados sino que se introducen dentro del drama  humano, el cual como se ha visto no puede renunciar a la presencia (a la  existencia) del que describe, y el que describe se toma as\u00ed mismo como sujeto  \u201cintercultural\u201d pues considero que la interculturalidad, si es que a\u00fan se puede  utilizar ese t\u00e9rmino, sin referirme a la serie de conceptos y postulados como  buenas intenciones que est\u00e1n detr\u00e1s y que lo hacen un t\u00e9rmino vaci\u00f3 de sentido,  como <a title=\"117\" name=\"117\" id=\"117\"><\/a>cualquier introducci\u00f3n<strong>(<a href=\"#17\">17<\/a>)<\/strong> no  es cualquier disciplina o paradigma de alguna como lo es: \u201cla sociolog\u00eda positiva\u201d  o el \u201cestructuralismo antropol\u00f3gico\u201d sino es m\u00e1s bien una empresa una tarea o  quehacer, por ello no es v\u00e1lido apelar a una serie de proposiciones objetivas  con pretensi\u00f3n de validez sino que se puede presentar como un drama, un hacer  humano con un escenario donde cabe una \u201cpauta o gui\u00f3n\u201d, \u201cunos actores\u201d, \u201cun  publico\u201d pero donde lo m\u00e1s interesante es la improvisaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<blockquote><p>Por ello en lugar de pensar en la interculturalidad como algo  objetivo,<a title=\"118\" name=\"118\" id=\"118\"><\/a> con un m\u00e9todo<strong>(<a href=\"#18\">18<\/a>)<\/strong> o  v\u00eda hacia la interculturalidad y con un repertorio de verdades hacia esa  interculturalidad, tenemos que apelar primeramente a una situaci\u00f3n existencial  de la cual es forzoso partir.<\/p><\/blockquote>\n<ol start=\"2\">\n<li>Se ha dicho con raz\u00f3n que cualquier descripci\u00f3n de otro grupo  cultural es una \u201cinterpretaci\u00f3n de la interpretaci\u00f3n\u201d  pero sostengo que hay cuestiones esencialmente humanas que nos vinculan tan  \u00edntimamente que por lo tanto son insoslayables cuando se posee la actitud  correcta, y esta actitud tiene que ser fundamentalmente introspectiva, si no se  puede abarcar al otro y su totalidad en una comprensi\u00f3n al menos puedo  acercarme a \u00e9l a trav\u00e9s de lo que nos hace humanos. Un aspecto esencial de \u00e9sto  nos los puede proporcionar el teatro del absurdo. En Coporaque por ejemplo se  utiliza al K\u2019ana no como una <a title=\"119\" name=\"119\" id=\"119\"><\/a>especie de divertimento<strong>(<a href=\"#19\">19<\/a>)<\/strong> sino que lo absurdo de su comportamiento justifica al grupo cultural mismo como  una entidad. De la misma manera como el darme cuenta de ciertos absurdos de mi  comportamiento me hacen dar cuenta del vac\u00edo de ciertos momentos.<\/li>\n<li>Desde una manera  existencialista de tomar las cosas todo existir es un coexistir; <a title=\"120\" name=\"120\" id=\"120\"><\/a>todo vivir es  un convivir<strong>(<a href=\"#20\">20<\/a>)<\/strong>, me  considero entonces como un proyecto de existencia, cuando me acerco a otro  tambi\u00e9n lo hago de la misma forma y empleo algo que debiera llamarse  \u201ccuriosidad antropol\u00f3gica\u201d, por ello de acercarme a otro, al cual tambi\u00e9n  considero un proyecto de existencia, no involucra ir con la mente puesta en  juzgar a-priori o a posteriori, con pensamientos dubitativos, con un presentido  de las cosas, con un prejuicio de inseguridad en mi propio proyecto lo cual  significar\u00eda la negaci\u00f3n de la opci\u00f3n libre del proyecto de posibilidad que es  el encuentro intercultural y tambi\u00e9n el ser humano; es atentar contra la  libertad de uno mismo y del otro y rehuir nuestra propia responsabilidad.  Justificando mi comportamiento en Puqaurquillo dir\u00eda que todo el valor de mi  experiencia all\u00e1 se debi\u00f3 principalmente al acto de rehusar a encasillarme como  un t\u00edpico antrop\u00f3logo de l\u00e1piz y papel y a aventurarme en un nuevo proyecto  vivencial y tomar esa libertad como una responsabilidad, quiz\u00e1s mi \u00fanica  responsabilidad.<\/li>\n<\/ol>\n<p id=\"ftn1\"><a title=\"1\" name=\"1\" id=\"1\"><\/a><a href=\"#101\"><span class=\"Estilo1\">1<\/span><\/a> Hasta este momento no tengo ning\u00fan apunte detallado de  las celebraciones, ni tampoco tengo ning\u00fan tipo de registro m\u00e1s all\u00e1 del que  conservo en la memoria.<\/p>\n<p id=\"ftn2\"><a title=\"2\" name=\"2\" id=\"2\"><\/a><a href=\"#102\"><strong>2<\/strong><\/a> En este contexto prefiero utilizar el t\u00e9rmino  dial\u00f3gico pues con ello quiero referirme m\u00e1s a un estado de conocimiento  interpersonal que dial\u00e9ctico o intercultural.<\/p>\n<p id=\"ftn3\"><a title=\"3\" name=\"3\" id=\"3\"><\/a><a href=\"#103\"><strong>3<\/strong><\/a> De repente tendr\u00eda que enfatizar machaconamente que lo  celebrativo desempe\u00f1a un rol pautador en el calendario agr\u00edcola andino.<\/p>\n<p id=\"ftn4\"><a title=\"4\" name=\"4\" id=\"4\"><\/a><a href=\"#104\"><strong>4<\/strong><\/a> Sin embargo \u00faltimamente \u00e9sta funci\u00f3n la ha ido  desempe\u00f1ando el presidente de la comisi\u00f3n de regantes a trav\u00e9s de la junta de  usuarios.<\/p>\n<p id=\"ftn5\"><a title=\"5\" name=\"5\" id=\"5\"><\/a><a href=\"#105\"><strong>5<\/strong><\/a> Esta claro que no parto de una lectura contextual,  \u201cuna descripci\u00f3n densa\u201d sino m\u00e1s bien de la impostaci\u00f3n de una problem\u00e1tica,  cuyo inter\u00e9s es exclusivamente m\u00edo.<\/p>\n<p id=\"ftn6\"><a title=\"6\" name=\"6\" id=\"6\"><\/a><a href=\"#106\"><strong>6<\/strong><\/a> Se trata de una sopa exclusiva para estas ocasiones,  le dicen convite y est\u00e1 hecha en base a moraya, cebada pelada y trigo pelado.  Aprend\u00ed que se va haciendo m\u00e1s picante a medida que va pasando la celebraci\u00f3n y  el sol se oculta.<\/p>\n<p id=\"ftn7\"><a title=\"7\" name=\"7\" id=\"7\"><\/a><a href=\"#107\"><strong>7<\/strong><\/a> En la limpieza de la acequia central participa toda la  familia, la cual tiene sus obligaciones distribuidas de acuerdo a la edad y al  sexo: las mujeres preparan chicha e invitan a sus parientes y allegados (se  dice que cada familia tiene un sabor especial de chicha),  los hombres mayores de 16 a\u00f1os llevan la  llicllas con el limo acumulado y los menores de 16 sacan con lampas el limo del  terreno.<\/p>\n<p id=\"ftn8\"><a title=\"8\" name=\"8\" id=\"8\"><\/a><a href=\"#108\"><strong>8<\/strong><\/a>  Como en la  mayor\u00eda de lugares donde se realiza limpieza de cochas en el ca\u00f1\u00f3n del Colca,  \u00e9sta se realiza con la compa\u00f1\u00eda de pinquillos y tinyas.<\/p>\n<p id=\"ftn9\"><a title=\"9\" name=\"9\" id=\"9\"><\/a><a href=\"#109\"><strong>9<\/strong><\/a> Simplemente como un dato m\u00e1s, tengo que a\u00f1adir que en  la provincia de K\u2019anas, Cusco, existe otro pueblo de nombre Coporaque.<\/p>\n<p id=\"ftn10\"><a title=\"10\" name=\"10\" id=\"10\"><\/a><a href=\"#110\"><strong>10<\/strong><\/a> Utilizo aqu\u00ed el t\u00e9rmino cultura en su m\u00e1s burda  interpretaci\u00f3n etimol\u00f3gica, como aquello opuesto a la naturaleza y adem\u00e1s como  \u201cproducci\u00f3n\u201d; es decir, como un control del desarrollo natural.<\/p>\n<p id=\"ftn11\"><a title=\"11\" name=\"11\" id=\"11\"><\/a><a href=\"#111\"><strong>11<\/strong><\/a> Despu\u00e9s de un buen tiempo en el pueblo tuve que decir  a todas las personas mayores que yo: t\u00edos.<\/p>\n<p id=\"ftn12\"><a title=\"12\" name=\"12\" id=\"12\"><\/a><a href=\"#112\"><strong>12<\/strong><\/a> Es la persona que lleva la bandera.<\/p>\n<p id=\"ftn13\"><a title=\"13\" name=\"13\" id=\"13\"><\/a><a href=\"#113\"><strong>13<\/strong><\/a> Es de notar que en este  contexto corresponde otorgarle al agua una personalidad masculina, no  pareciera una idea muy ajena vincularlo al semen.<\/p>\n<p id=\"ftn14\"><a title=\"14\" name=\"14\" id=\"14\"><\/a><a href=\"#114\"><strong>14<\/strong><\/a> Me pareci\u00f3 en todo momento  que el bambeado de coca tenia su equivalente en el pishqado de coca en los  andes, la diferencia desde luego es la forma de \u201cconsumo\u201d, en el bambeado la  coca se tuesta, se muele y se mezcla con hojas de llanchama quemadas luego se  mezcla r\u00e1pidamente con la saliva antes de que la harina obstruya nuestra  respiraci\u00f3n, mientras que en el pishcado se mastica la coca mientras se mezcla  en la boca con la lliqt\u2019a.<\/p>\n<p id=\"ftn15\"><a title=\"15\" name=\"15\" id=\"15\"><\/a><a href=\"#115\"><strong>15<\/strong><\/a> Es pertinente indicar que  s\u00f3lo hombres llevaban regalos.<\/p>\n<p id=\"ftn16\"><a title=\"16\" name=\"16\" id=\"16\"><\/a><a href=\"#116\"><strong>16<\/strong><\/a> Despu\u00e9s llegu\u00e9 a la conclusi\u00f3n de que se trataba de  una curiosidad prescrita.<\/p>\n<p id=\"ftn17\"><a title=\"17\" name=\"17\" id=\"17\"><\/a><a href=\"#117\"><strong>17<\/strong><\/a> Tomo el t\u00e9rmino introducci\u00f3n como introducirse a\u2026.o  presentar a alguien como el verbo ingl\u00e9s \u201cintroduce\u201d despu\u00e9s utilizar\u00e9 en un  sentido funcional la palabra \u201cmeet\u201d para decir encontrarse con alguien.<\/p>\n<p id=\"ftn18\"><a title=\"18\" name=\"18\" id=\"18\"><\/a><a href=\"#118\"><strong>18<\/strong><\/a> Utilizo el t\u00e9rmino m\u00e9todo en el mismo sentido que  lo utiliza Descartes en el \u201cDiscurso del m\u00e9todo\u201d.<\/p>\n<p id=\"ftn19\"><a title=\"19\" name=\"19\" id=\"19\"><\/a><a href=\"#119\"><strong>19<\/strong><\/a> Es importante notar aqu\u00ed que  utilizo la palabra divertir en su sentido etimol\u00f3gico que no diferencia mucho  de lo que el mundo occidental conoce  como divertimento, es decir Di-vertir o apartar a cada uno de algo, principalmente  de s\u00ed mismo.<\/p>\n<p id=\"ftn20\"><a title=\"20\" name=\"20\" id=\"20\"><\/a><a href=\"#120\"><strong>20<\/strong><\/a> Bueno, esta frase suena muy sartreana.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Estas l\u00edneas no constituyen un ensayo riguroso ni siquiera formal, parten m\u00e1s bien de una experiencia reflexiva personal y terminan en ello. Empezar\u00e9 describiendo resumidamente dos tipos de celebraciones festivas de las cuales fui testigo y posteriormente me dedicar\u00e9 a introducir algunas ideas de la teor\u00eda del teatro para intentar comprender de forma anal\u00f3gica el [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,6],"tags":[],"class_list":["post-7","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-interculturas","category-ludwing-bernal"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/casadelcorregidor.pe\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}